|
Название графы |
Перевод |
Пояснение или пример |
|
Anrede |
Что-то вроде обращения |
Herr – для мужчины, Frau – для женщины, Dr. – для вумных. |
|
Namn |
Полное имя |
Например, Pavel Petuhoff |
|
Nachname, Name |
Имя |
Например, Pavel |
|
Vorname |
Фамилия |
Например, Petuhoff |
|
Email-Adresse |
Адрес электронной почты |
Указывать действующий email-адрес требуется крайне редко. Для заказа халявы лучше завести отдельный email. |
|
Strasse |
Адрес для доставки |
Указываем только улицу, номер дома и квартиру (если отдельных полей для этих данных нет). Можно указывать как по-немецки, так и по-английски. |
|
Hausnummer |
Номер дома |
К сожалению, многие формы на немецком не предусматривают указания абонентского ящика в качестве адреса для доставки. |
|
Ort, Stadt |
Место жительства |
Например, Moskau или Moscow. |
|
Land |
Страна |
Для России – Russland, для Украины – Ukraine, для Белоруссии – Weißrussland. |
|
PLZ, Postnummer |
Почтовый индекс |
Указывайте свой индекс. Если позволяют ввести только 5 цифр, последнюю не пишем (полный индекс можно дописать в какое-нибудь другое поле). |
|
Telefon, Handy |
Номер телефона |
Указывать настоящий номер совсем необязательно. Тем не менее, во многих формах это поле помечено как обязательное. Можно написать какой-нибудь из ваших старых номеров (у большинства есть более одной сим-карты). Формат номера обычно +7 9990001122 либо 7 9990001122. |
|
Geburtsdatum |
Дата рождения |
У европейцев, в основном, в формате DD MM YYYY (день, месяц, год). С этим полем проблем возникнуть не должно. |
|
Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiere sie. |
Ознакомился со всеми условиями |
Нужно поставить галочку. |
|
Abschicken, Senden |
Отправить |
Нажать для отправки формы. |
|
Anfordern |
Запрос, заказ |
Иногда такая подпись указана на кнопке для отправки формы. |
|
Diese Felder sind Pflichtfelder |
Обязательные для заполнения поля |
Обычно подписи перед ними выделяются жирным или помечаются астериском. |
This really is second incident that I’m scanning anything about modifying web sites with all the system. It seems that you’re an super expert blogger. Your post is definitely an exceptional example of why I keep on coming back to review your good high quality content that’s permanently up to date.
This weblog is superior it has acquired the entire factors i sought after to talk about, it’s fulfilled my wisdom, i just appreciated this weblog and that i wish to subscribe so are you able to please inform even though your blog will get as much as date and what?s the procedure to subscribe in details.
nice post bro. waiting for the next part to show up
nice post bro. waiting for the next part to show up
I believe the real meaning in this article derives from Colonel Crocketts admitting that he was wrong and publicly stating so. And lets recall that Colonel Crockett was killed defending the Alamo from the Mexican Army. What a man of deep character and conviction.